Зау Ши, 2002
История любви к колоде карт.
Эссе, отвечающее на несколько часто задаваемых вопросов.
Я стояла перед стеклянным глазом витрины на втором этаже "Пути к себе", отделяющей меня от десятков различных колод. Меня толкали люди, вокруг кружился рой голосов, но я не слышала и не видела никого. Потому что я видела ЕЕ. Свою колоду.
Год назад я видела ее мельком и даже немного держала в руках. Этого было достаточно, чтобы пропасть навсегда... Я даже не помнила изображений, я помнила лишь ощущение этой двери. Нескольких легких касаний тогда, год назад, хватило, чтобы увидеть образы Дверей, открываемых арканами этой колоды, и чтобы они навсегда запали мне в душу.
Изображения на грани миров. Прозрачные капли дождя на тонкой-тонкой завесе. Еле различимые, еле уловимые образы, проступающие за завесой. Это как смотреться в воду и не видеть своего изображения, а видеть то, что, собственно, и находится за Дверью - Мир Между Мирами.
Каждый раз, приходя в магазин, я сомнамбулически шла к витрине с картами и стояла там. Сначала я искала ее. Искала везде. Я не могла спокойно есть и спокойно спать. Потом... потом я завязала свою мечту узелком - так завязывают мечту, показавшуюся непрактичной. В самом деле, если есть у меня несколько вполне рабочих и вполне проработанных колод, зачем покупать мне еще и эту... (комок в горле)... ведь это значит выбросить деньги на ветер...
Попросту говоря, меня задавила обычная человеческая жаба.
С тех пор, каждый раз, когда разговор со знакомыми заходил об этой колоде, я говорила: "Ну, я решила - зачем она мне? Не буду. Не хочу я ее покупать. Не буду и все!".
Кого я убеждала? Разве что себя.
И снова, придя в магазин, я шла к витрине. Я притворялась, что рассматриваю "просто карты". На самом деле каждый раз мои глаза искали Ее. Иногда я даже что-то покупала с этой витрины - не очень дорогое, чтобы моя чертова практичность была спокойна.
И таким образом обманув себя, я каждый раз быстро-быстро уходила.
И лишь в этот день я осталась попить в магазине кофе, и в умиротворенной тишине обман стал слишком явным. Я внезапно поняла, что больше так не могу.
Прозрачные капли дождя на прозрачно-светло-золотом стекле...
У меня в сумке были деньги - те самые тридцать долларов. Я даже не знала, есть ли там, на витрине, Она. Но Она должна была быть там. Потому что я явственно слышала ее голос.
Оставалось пойти и отловить консультанта. Ради приличия я попросила достать его несколько колод, но мои руки жадно схватили Ее. Она действительно была там. Она действительно ждала меня. Она трепетала и дышала. Она пела птицей. Она разворачивала мне одну за другой картины, настолько трехмерные, что, казалось, в них можно уйти.
Я ехала домой и прижимала к животу пакетик с сокровищем. Мне хотелось прижать его еще крепче, спрятать, чтобы никто не видел, чтобы никто-никто не покусился.
Дома я сидела и перебирала карты, всматриваясь в Двери... Они были разные. Но в них было что-то неуловимо общее.
Наверное, в этот момент я напоминала Горлума. "Preciousss, my preciousss!" Я думала, как и где я ее спрячу, чтобы никакой гадкий Бэггинс не унес ее случаем в своем кармашке
А потом я держала карты в руках и вспоминала те вопросы, которые мне иногда задавали.
"Почему карты так часто лгут?" Да они не лгут, они вообще никогда не лгут, как не лжет хороший друг. Никогда карты мне не лгали. Бывает, что редко, очень редко они уберегают человека от того знания, которое может свернуть его с крайне нужного сейчас для него пути. Но - редко.
И это значит, что вы просто не слышите, что они вам говорят. Они говорят вам правду, но вы - не слышите. Может, потому что не ваши это карты, и вы боитесь им открыться. А может потому, что правда вам неприятна. А может потому, что вы не знаете их языка. А может, потому что не чувствуете, что вы - часть вселенной, а чтобы читать знаки, чтобы читать язык карт, это совершенно необходимо - чувствовать, что ты частица этого мира, этого живого организма, обладающего сознанием.
"Зачем тебе карты? Разве ты не можешь ТАК?" Ну, почему, могу... И тогда я начинаю что-то по-человечески объяснять. Например, что с "ними" - удобнее, проще, что это экономит время и силы...
Только это часть правды. Но разве могу я объяснить вам, задающим мне такой вопрос, что это такое - держать в руках Свои Карты? Как объяснить, как перевести на человечий язык то пение, ту музыку, тот поток запахов, который возникает при этом? Как я объясню, что такое Инструмент для мастера? Инструмент, имеющий свое имя, свою душу, свое сознание и при этом являющийся продолжением вашего тела, ваших рук, вашей души, ваших глаз, вашего сердца?
Спросите художника, зачем ему краски и кисть! Спросите его об этом десять раз, и если вы его очень достанете этим вопросом, он ответит что-нибудь вроде "Потому что красиво получается". Вы уйдете, удовлетворенные ответом. Не услышав истинного ответа, потому что не хотели слышать.
Как объяснить вам, что приходит к человеку, слышащему карты? Не хватает для этого человеческого языка, не помогает и перстень - еще один хороший друг, еще один Инструмент, переводящий поток образов в понятную другому речь, нашедший меня сам и отказавшийся уйти, когда я сочла его слишком дорогим для себя подарком.
Это вы видите "гадалку", разложившую кусочки картона с картинками. Это для вас карты - кусочки картона. Но если бы вы могли знать, ЧТО при этом испытывает эта женщина, держащая в руках карты! Весь мир запахов, звуков, образов и ощущений оживает! Это вам кажется, что она смотрит на карты и думает, как бы вам выдать из картотеки заранее подготовленный ответ... Это вам кажется. На самом деле она смотрит за Дверь. Она смотрит за Завесу. Это надо пережить самому, чтобы понять!
А потом... потом она вздыхает и начинает втискивать образы мира, в котором только что была, в прокрустово ложе человеческих слов. Иногда в ее речь прорываются образы Оттуда... и тогда она встречает непонимающий взгляд человека, сидящего перед ней. И поправляется, начинает рассказывать на "его" языке. Если она владеет "человеческой речью" и "искусством перевода" (а это искусство - часть искусства мантика и предсказателя), то получается понятно, внятно, четко, и если человек готов принять совет, он получает его.
Но те, кто читал Толкиена, помнят, наверное, что были там упомянуты эльфийские баллады "ан теннат" - их было очень трудно перевести. Сколько ни бейся, все равно выходило лишь подобие того, что эти баллады рассказывали, хотя даже подобие было очень красивым. Чтобы слушать эти баллады без искажений, нужно было знать их язык.
Язык, на котором говорят карты - это "ан теннат". Иногда, когда приходит "свой", он и тот, чьим инструментом являются карты, могут пойти вместе за завесу. И тогда они вместе стоят, взявшись за руки, и смотрят, как рушится величественное строение бездушной Башни, как молча один бредет Отшельник - и тогда можно услышать его голос, если он сочтет нужным с ними заговорить; слушают, как перекликаются друг с другом в многоголосице Младшие Арканы.
Я держала Ее в руках... нет, это только постороннему взгляду могло показаться, что мы молчали. Мы разговаривали. Полчаса молчания с картами стоят дороже года пустой болтовни. Вы когда-нибудь разговаривали с очень хорошим другом? Я задаю вопрос - и получаю ответ. Он молчалив, но только с виду, потому что голос карт звучит не в ушах, а в сердце. Еще не успев раскрыть то, что ты достала, ты уже слышишь ответ. Правдивый ответ, и не всегда приятный. И может показаться, что тебя ругают за что-то, стыдят... нет, это не так. Они поддерживают, дают совет, но нужно слышать полутона, полузвуки, которыми говорят арканы. Одно и то же можно сказать разным тоном. Меня спрашивают: "Почему одну и ту же карту так по-разному истолковывают?" Потому что, как и люди, они одни и те же слова они могут говорить разным тоном - иногда серьезно, иногда утешающе, иногда укоризненно, иногда насмешливо.
Вы удивитесь, зачем я рассказываю это все... да просто сначала я хотела написать материал на тему "Как познакомиться со своей колодой". Ответить на вопросы, "почему карты врут", "как толковать карты", "как определять время, задаваемое ими" и сакраментальное "зачем тебе карты??". И у меня не получилось.
На эти вопросы ответ один - это Инструмент. Инструмент - твоя часть. Инструмент не лжет тебе. Инструмент находит мастера сам. А что до толкования... это не толкование. Это перевод. И если знать язык, на котором с тобой говорят, если помнить, что это не язык слов, а язык образов, и если уметь слушать.... то вопросы эти отпадут сами собой.